Dear friends, I am happy to announce the RESULTS of the contest. This Calico Cat collected a record number of wonderful haiku making my choice harder than ever. As always, I was looking for faithfulness to the theme of the painting, utilizing in some way the images in the sumi-e, and my motto for the winners was: original and alive! Happily I see that many haiku here do have these qualities! Thank you all for your love for haiku that spans continents! -- Дорогие друзья, c большой радостью объявляю РЕЗУЛЬТАТЫ этого конкурса. В этот раз Калико Кошка собрала рекордное количество прекрасных хайку, что делало мой выбор ещё труднее. Как всегда, я искала в хайку верность теме рисунка, использование его образов, и моим девизом было: хайку оригинальное и живое! К счастью, таких было очень много! Спасибо вам всем за любовь к хайку, соединяющую континенты! :)
Our First Prize winner is
*********DARRELL LINDSEY, USA -- ДАРЕЛ ЛИНДЗИ, США -- CONGRATULATIONS !!!*********
mountain pine горная сосна
the flow of notes пронзительный ветер навстречу
against the bone wind потоку звуков
This haiku swept me off my feet at once by its powerful images and energetics, and the impression grew deeper with further readings. Beyond the clear visual picture of a lonely mountain pine withstanding the chill wind, and the sounds of music heard from somewhere, there is so much more in this poem. Who is playing -- a musician? the wind? the echo? the pine itself, by swaying its branches and creaking? It could be any of those protagonists, or/and something (or someone) else. The haiku leaves so much unresolved, and gives the reader a lot to think of, and to imagine. The choice of words and phrases is a delight: "bone wind" (juxtaposed with the pine -- the "bone" of the scene) and the "notes flowing against" it -- wow, it makes me shiver as if I was there, and makes me anxiously wanting to find the source of that music, to find the reason of this trepidation... And whatever the reason might be, I feel I am there at the scene, and it's my bones are pierced with this wind, and my mind is struggling with this yugen... I really have to stop here, as I am shivering again... :) BRAVO, Darrell! The sumi-e "Different Melodies (Violin and Flute)" goes to Texas, USA. -- Это хайку моментально сразило меня сильными образами и энергетикой, и с каждым прочтением это впечатление усиливалось. За ясной картинкой одинокой горной сосны, противостоящей стылому ветру, и звуков музыки откуда-то -- ещё столько всего в этом хайку! Кто или что играет -- какой-то музыкант? или ветер? эхо? сама сосна своими скрипучими ветками и шуршащими иголками? Это может быть любой из персонажей, или кто-то или что-то совершенно другой/другие. Хайку оставляет этот вопрос открытым, предоставляя читателю массу материала для ума и воображения. Выбор слов и построение фразы в оригинале -- полный восторг: буквально bone wind -- костяной, костлявый ветер, то есть ветер, пробирающий до костей; но как сказано, а? :) и эта сосна -- как "кость", хребет сцены, сопоставленный с ветром пробирающим до костей! На русском это не передать, я пробовала разные прилагательные, и остановилась на "пронзительном" ветре потому, что это передаёт и смысл оригинала, и в то же время пронзительность звуков, и заставляет меня дрожать от почти физического ощущения, от какой-то неясной тревоги... хочется найти источник этих звуков, причину этой тревоги... Но какая бы причина ни была -- я там, и это меня пронизывает до костей этот ветер, это я во власти этого югена... Фраза в оригинале "поток звуков плывёт навстречу" этому ветру -- тоже сама по себе сильная и невероятно выразительная. Всё, надо остановиться, а то уже снова чувствую дрожь :) БРАВО, Дарел! Суми-е "Разные Мелодии (Скрипка и Флейта)" едет в Техас, США.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Our Second Prize winner is
********** KAROL ROSIAK, Poland -- КАРОЛ РОСЯК, Польша -- CONGRATULATIONS !!!*********
вкус утреннего кофе the taste of morning coffee
у кухонного окна ... by the kitchen window ...
зима вивальди, ларго Vivaldi's winter, largo
This is absolutely and perfectly real, alive haiku, the experience one can't fake. A very simple everyday situation, a moment of life that belongs to the poet yet at the same time, is so familiar to, and easily recognizable by many, especially by those who love music. In opposite to Darrell's haiku above, this one paints a very peaceful relaxing scene which is warm and cosy, yet also very powerful. The music is named, so that we hear the violin tremolo of Vivaldi's "Winter" while reading & re-reading this haiku, and long after that... in fact, now I will probably imagine this scene every time I hear that music :) A magic power of this traditional haiku defies precise definition, but that's the quality inherent to all real poetry... It just enters your soul, and becomes part of you. BRAVO, Karol! The original sumi-e of a smaller size goes to Poland. -- Это хайку настолько абсолютно реальное, живое; опыт, который невозможно подделать. Очень простая обыденная ситуация, момент жизни самого автора -- но в то же время такой знакомый и легко узнаваемый многими, особенно любителями музыки. В противоположность хайку Дарела выше, это хайку рисует сцену покоя и отдыха, очень тёплую и уютную -- и в то же время очень сильнодействующую. Читателю дано название музыки, и потому мы сразу начинаем слышать это тремоло скрипки в "Зиме" Вивальди, с самого начала чтения хайку, и долго после этого... и вообще, думаю, я теперь всегда буду представлять именно эту сцену, слыша эту музыку :) Магическая власть этого традиционного хайку противится точному определению, но это свойство всякой настоящей поэзии... Она просто входит тебе в душу, и становится её частью. БРАВО, Карол! Оригинальное суми-е меньшего размера едет в Польшу.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Our two Third Prize winners are
**** EDUARD TARA, Romania; and TANJA CILIA, Malta --- ЭДУАРД ЦАРЭ, Румыния; и ТАНЯ СИЛИЯ, Мальта -- CONGRATULATIONS !!!****
Winter bird -- зимняя птица -- Tremulous fingers трепетные пальцы
a twig conducting ветвь дирижирует Waiting for maestro's nod; ждут кивка маэстро --
the silence тишиной Our debut duet. дебют нашего дуэта
Eduard Tara Tanja Cilia
These two haiku have much in common in terms of their traditional approach: they both show a precise moment of high quality. In the first haiku, the deep silence of winter morning (or, day) and a simple natural act of a bird perched on a branch (and swinging it), fetches an almost surreal feeling -- we see the branch lightly swaying, the movement resembling a conductor's stick in front of the orchestra... only instead of the orchestra, there is a nature submerged in quiet serenity... Perfect wording and perfect structure for successful rendering. And yet the haiku leaves the reader some space for imagination. A pure and beautiful haiku moment, a classic haiku. BRAVO, Eduard! In the second haiku, another precise moment is pictured, this time in human life. So many feelings are revealed in this image of "tremulous fingers" : inspiration, anticipation, stage fright, young eagerness, ... and more! The scene is familiar to anyone who was on a stage at least once in his life, isn't it? :) A universal yet so personal experience, finely painted. BRAVA, Tanja! Both poets will receive original sumi-e of smaller sizes. -- У этих двух хайку много общего, в смысле традиционности подхода: они оба показывают точные жизненные моменты высшей пробы. В первом хайку глубокая тишина зимнего утра (или дня) и простое естественное действие птицы севшей на ветку (и качнувшей её) вызывает в читателе почти сюрреалистическое ощущение: мы видим чуть дрожащую ветку, и это подрагивание напоминает взмахи дирижёрской палочки перед оркестром... только вместо оркестра здесь перед нами природа, погружённая в блаженный покой... Подбор слов и (традиционная) структура хайку совершены. И в то же время хайку оставляет читателю простор для воображения. Чистый прекрасный момент хайку, хайку-классика. БРАВО, Эруард! Во втором хайку -- ещё один точный момент нарисован, на этот раз человеческой жизни. Так много чувств приоткрывает нам этот образ "трепетных (или дрожащих) пальцев" : воодушевлённость, ожидание, страх сцены и волнение, юношеское нетерпение... и много больше! Сцена, знакомая любому, кто хоть раз оказывался перед зрителями в роли выступающего, не так ли? :) Универсальный и в то же время личный опыт, тонко показанный. БРАВА, Таня! Два оригинальных суми-е едут в Румынию и на Мальту. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
HONORABLE MENTION haiku (originals -- на языке оригинала) :
26 Martin Gottlieb Cohen, USA Bach sonata / from the window sunset / the snow 27 Mary White, Ireland snowmelt -- / a melody floats / on the bass notes
36 Vyacheslav Kanin, Russia эхо флейты в ущелье -- / на штурм вершины выходит / первая скрипка
51 Darrell Lidsey, USA leaning pine the marrow of a mountain melody
56 Michael Ketchek, USA wind in the trees / grandmother and child hear / different melodies
68 Taro Kunugi, Japan mountains and / pines join the orchestra / Bruckner's Eighth
118 Julie Warther, USA winter winds / compose mountain symphonies / slow crescendos
129 Kathy Nguyen, USA stringing along the flute / to an ancient psalm / mountain wind
130 Jacek Margolak, Poland flea market / echoes of cricket song / in an old violin
157 Seren Fargo, USA gnarled branches -- / from the old musician's hands / a flawless melody
181 Sasa Vazic, Serbia snow covered road / the soft sound of violin / fading with each step
198 Annie Juhl, Denmark ah ... this sound / of melting snow -- / silent morning
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Our special "Denny's Award" -- the first three winners of this award receive printed certificates with my small print on it! -- Специальная номинация -- "Деннины победители" . Три первых получат сертификаты с копией моего рисунка.
37 Karol Rosiak, Poland the taste of morning coffee / by the kitchen window ... / Vivaldi's winter, largo
64 Eduard Tara, Romania Winter bird -- / a twig conducting / the silence
93 Damian Margolak, Poland after her funeral / the first patch of the patina / on her flute
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25 Martin Gottlieb Coen, USA window fugue / a snowflake melts on another
36 Vyacheslav Kanin, Russia flute echo in the canyon -- / the first violin goes out / to storm the summit
38 Karol Rosiak, Poland throwing coins / the violin of the homeless maestro / fading in the blizzard
68 Taro Kunugi, Japan mountains and / pines join the orchestra / Bruckner's Eighth
119 Beverly Tift, USA pine needles / from so far away / your last note
130 Jacek Margolak, Poland flea market / echoes of cricket song / in an old violin
150 Tanja Cilia, Malta Tremulous fingers / Waiting for maestro's nod; / Our debut duet.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Many good haiku didn't receive prizes/honorable mentions, as it's impossible to give prizes to all. But your haiku have been translated into Russian, read by hunderds of people, discussed and commented on... hence I hope you enjoyed the contest :) I wish you all a lot of haiku-joy and haiku-success! --
Ещё очень много хороших хайку не попали в число призёров и отмеченных -- всех наградить и отметить невозможно. Но ваши хайку прочитаны и отмечены сотнями людей, и все переведены на английский, так что я надеюсь, вы получили удовольствие и на этот раз :) Желаю вам всем огромных хайку-успехов и хайку-радости!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
THANK YOU, all !!! Next Calico Cat haiku contest will be in May (at the new place, hopefully) -- see you then! :) -- ВСЕМ СПАСИБО !!! Следующий конкурс Калико Кошка будет проходить в мае, и на новом месте -- встретимся там! :)
TRANSLATIONS Part I ; TRANSLATIONS Part II ; TRANSLATIONS Part III ; TRANSLATIONS Part IV
Free online translation
← Ctrl← Alt
Ctrl →Alt →
January 17 2011, 10:50:18 UTC 1 year ago
В этот раз конкурс был особенно интересен, по крайней мере, мне! Всем большое спасибо за такие замечательные стихи!
Отдельная благодарность тебе, Ольга, за такой огромный труд, который делает нашу жизнь интересней и радостней!
January 17 2011, 10:57:16 UTC 1 year ago
Anonymous
January 17 2011, 11:10:16 UTC 1 year ago
Results of the XII Calico Cat
Мои искренние поздравления всем победителям этого конкурса!Ольга, спасибо за конкурс!!
My warmest congratulations to all the winners!
Jacek Margolak
Poland
January 17 2011, 12:10:39 UTC 1 year ago
Re: Results of the XII Calico Cat
Спасибо за участие и прекрасные хайку, Яцек! Нам обоим очень понравилось про сверчка, и если бы не упоминался сверчок, то оно могло бы быть призёром... (сверчок -- киго осени). Но я понимаю, что это не реально там сверчок, и только звук похожий -- потому включили его в почётный список :) всё равно, хайку очень хорошее! Поздравляю! :)January 17 2011, 11:58:25 UTC 1 year ago
URA!!! esche odin Calico zavershen!! pozdravlaju vseh uchastnikov, i osobenno - pobeditelej! bone wind - shikarnij, i zima vivaldi lago bespodoben!!
zanirivaju obratno v off-line(
January 17 2011, 12:13:10 UTC 1 year ago
Рада, что тебе понравились победители :)
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 12:05:37 UTC 1 year ago
Спасибо, Ольга, за конкурс-он получился такой большой!!!
Здесь я участвовала первый раз-мне было трудно написать на тему рисунка...но понравилось! До новых встреч!
January 17 2011, 12:12:29 UTC 1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 12:48:43 UTC 1 year ago
Все хайки, которые на 3 месте перепутались, не прочитать...
January 17 2011, 12:56:42 UTC 1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 14:25:34 UTC 1 year ago
Мой фаворит - Польша.
January 17 2011, 18:36:14 UTC 1 year ago
Спасибо, что заглянула. Да, на этой странице просто парад красоты, я согласна :) Хайку Карола такое совершенсиво, аж трудно поверить, что так можно написать и за душу взять. Я рада, что ты его тоже выбрала :)
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 15:14:59 UTC 1 year ago
Спасибо за титанический труд и терпение,плюс наше турне по миру,не выходя из одной картинки)
Удачи! Многих-многих разноцветных кошек в будущем!
January 17 2011, 18:39:27 UTC 1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 16:31:44 UTC 1 year ago
И всех участников тоже поздравляю с этим замечательным конкурсом!
Оля, огромное спасибо за эту титаническую работу!
Congratulations to the winners!
And congratulations to all participants of this wonderful contest!
Olya, thank you very much for your titanic work!
January 17 2011, 18:45:56 UTC 1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 16:58:09 UTC 1 year ago
January 17 2011, 18:53:28 UTC 1 year ago
Да уж, принести и сложить всех в одну кучку нелегко, особенно с нескольких работ :))) Это ты всегда теперь так будешь, или временная мера? В смысле, расчитывать на твоё участие или нет.
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 18:48:36 UTC 1 year ago
January 17 2011, 18:59:31 UTC 1 year ago
Please keep in touch, we have other very interesting haiku events in this LJ (I will announce everything on FB) -- welcome to take part in them too! :)
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 20:20:53 UTC 1 year ago
поздравляю победителей, участников и тебя с проведением ещё одного конкурса!о)
спасибо за переводы!
жаль, не успел ещё разобрать все стихи... думаю, не поздно будет ещё отметить понравившиеся? компу уже почти хана и гости приехали...
сти про горную сосну и зимнюю птицу сразу после первого прочтения отметил!о))
позже напишу!о)
January 17 2011, 20:42:27 UTC 1 year ago
Вот примерно так... :) Замечательное многозначное хайку, столько в нём показано и ещё больше за кадром -- поразительно! Молодец, чутьё не потерял! :)))
Очень рада, что ты отметил про сосну и птицу, вот я и говорю -- чутьё, оно и в Питере чутьё :)
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 20:56:07 UTC 1 year ago
Хех, а у меня, похоже, блин вышел кОмом, т. е. ушел комАм :-))
January 17 2011, 21:27:20 UTC 1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 17 2011, 21:47:14 UTC 1 year ago
Haiku
I am delighted at this result. Thank you. My absolute favourite is:wind in the trees / grandmother and child hear / different melodies
January 17 2011, 22:02:50 UTC 1 year ago
Re: Haiku
You are very welcome :) Congratulations again, Tania! Please send me your postal address (on FB private message, or to my email : olgahooper (at) yahoo.com )Yes, that haiku is lovely, it's one of my favorites too.
(ah, you did it! can you tell me how to set up this here or in FB? )
January 17 2011, 22:54:47 UTC 1 year ago
:)
... Смотрю результаты на экране и... немножко трудно поверить в то, что вижу! Второе место?! Чувствую себя как в какой - то сказке. И всё это как прелестный вкус шоколада "сказки Пушкина".Спасибо, Вам, Ольга! За прекрасный фестивал международного хайку; за Ваш титанический труд его последовательного проведения!
Несколько этих последних дней были для меня совсем чрезвычайные: я наслаждался многими хайку друзьей - поэтов со всего мира (это был для меня напад красoты, хотя - честно говоря - только сейчас, с большим опозданием эту красоту расскрываю и в других хайку); узнавал их фамилии, посещал их блоги и, конечно, с нетерпением ждал результатов.
Наконец, мне вспомнились точные слова из доклада Charles Trumbull (http://eik.110mb.com/archiwum/No_06/zT
глобальная семья хайку.
это мы все
Karol Rosiak,
Poland
January 17 2011, 23:38:05 UTC 1 year ago
Re: :)
Приятный сюрприз, правда, Карол? :) Я раньше посылала извещения призёрам конкурса до официального объявления результатов, но сейчас этого не делаю, просто нет времени. Надеюсь, Вы восприняли это сказочное известие мужественно :)))))Пожалуйста за конкурс, и ещё раз мои поздравления Вам! Это какое-то совершенно удивительное хайку, я всё ещё под его властью. Так написать может только мастер, и такое чувство вызывают многие хайку японских классиков ... Увидели Вы, что уже и на этой странице Ваше хайку оценено читателем (Яна) наивысшей оценкой? :) И видели, что Денни оценил высшим баллолм ещё одно Ваше хайку?
Я тоже наслаждаюсь -- всё ещё -- всеми прекрасными работами. Хочется перечитывать снова и снова... и да, точно: красота многих из этих хайку раскрывается всё больше с каждым прочтением! Вот удивительно, правда? Я потому так долго и сидела читала, не торопясь выбирала, что просто невозможно и не хочется спешить... :)
Спасибо за статью Чарли -- а Вы могли бы перевести на русский хотя бы частично, или дать ссылку, где это можно прочитать на английском? Похоже, конференция проводилась ещё до моего настоящего вхождения в хайку мир, так что я не читала никаких материалов с этой конференции. (я начала записывать своё нечто, что, как я думала, есть "хайку", примерно с начала 2003 -- но по-настоящему начала изучать хайку лишь с 2004 года... а Вы, выходит, раньше начали?) И вышлите мне свой почтовый адрес, пожалуйста.
1 year ago
1 year ago
January 18 2011, 02:23:47 UTC 1 year ago
YOUR QUESTIONS -- ВАШИ ВОПРОСЫ
Those of you who have any questions re your haiku in this contest (non-winning haiku, mostly :) -- Please feel free to ask them here, I will try to answer if I can, and we can discuss it if you like.----------------------------------------
Те, у кого есть вопросы по поводу ваших хайку на конкурсе (в основном не отмеченных наградами :) -- спрашивайте, я постараюсь ответить, если смогу. Или можем обсудить эти вопросы, если хотите (как время позволит, конечно -- завтра, 18 января, у меня начинается семестр в японском классе...)
January 18 2011, 02:47:56 UTC 1 year ago
WOW, thank you!
Dearest Origa!What a pleasant surprise! I can't believe I made it to the honorable mention list. That truly is a good ending to my evening. :) I'm overjoyed with this. I enjoyed this contest very much, especially reading all the entries with a cup of tea. Of course, you are a fabulous hostess (though I'm sure it wasn't an easy one; can't imagine being in your shoes!)!
Congratulations to all winners and participants alike. I deeply enjoyed all of your poems. :)
January 18 2011, 04:50:54 UTC 1 year ago
Re: WOW, thank you!
You are very welcome, Kathy! Congratulations on such lovely haiku! Both were good, but this ancient psalm struck a cord in my soul :)Thanks for the kind words about the contest (and me, of course :) I look forward to collaborating with you again, and to read more of your haiku in the next contest in May!
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
January 18 2011, 06:59:51 UTC 1 year ago
Origa, thank you for welcoming me among such a fine collection of haijin. I will look forward to next time and may even follow the guidelines for entry submissions. I have enjoyed the experience.
January 18 2011, 22:45:16 UTC 1 year ago
I am very glad you enjoyed. I think the most fun comes from the fact that all submitted haiku are placed here for public viewing, no prescreening etc. -- so everyone can choose their favorites freely and discuss them if they want... No other contests do that (a kind of similar approach was recently taken by THF, but still not quite the same).
Calico Cat comes twice a year, and it's always spring-summer or autumn-winter oriented. Next time it will be in late May (after my semester is over).
January 18 2011, 08:00:01 UTC 1 year ago
Поздравления победителям - и организатору, конечно! Это ж какая работа огромная!
January 18 2011, 22:59:50 UTC 1 year ago
Спасибо, и тебе за участие тоже! Второе твоё (узоры со скоростью звука) очень хорошее, оно тоже было у меня в шорт-листе. Оно мне напомнило моё давнее хайку, самое первое из моих, опубликованное в печатном издании:
сирень в саду --
со скоростью запаха
раскрылись цветки
Ты его на французский переводила, помнишь? Тоже перекликается, однако :)
January 18 2011, 08:47:10 UTC 1 year ago
Спасибо за праздник хайку!
Мои поздравления всем победителям! Замечательные хайку стали призерами! К своему стыду я не сразу заметила хайку о пронизывающем ветре... Спасибо Оле за это открытие! Но с другой стороны, рада, что в число победителей вошли так понравившиеся мне "Вивальди" Карола и дирижирующая ветвь Эдуарда. Друзья, ваши стихи проникают до самого сердца...Поздравляю Олю с успешным завершением Конкурса! Радостно видеть, как растет и развивается твое детище, Оля - Калико Кошка! С каждым конкурсом уровень работ все выше, и это не может не восхищать. Оля, ты задумала и с присущей тебе настойчивостью претворяешь в жизнь уникальный проект! Спасибо за твой труд, за твои переводы!
Еще мне хочется поблагодарить всех поэтов, отметивших мои хайку. Для меня очень важно ваше мнение, Аня (jpit), Саша (Kyu dze), Марина (marimouse), Оля (lokidor), Саша (dr wg), Кристина (Cristina-Monica Moldoveanu), Bette (b oki), Сергей (sergo b), Лариса (larisa zv), Карол, Хана, Kathy (alotus poetry)! Спасибо, друзья!
January 19 2011, 02:04:29 UTC 1 year ago
Re: Спасибо за праздник хайку!
Спасибо на добром слове, Ира! И ничего нет стыдного, что ты что-то не заметила -- в таком количестве работ при стольких замечательных хайку за такое короткое время ... короче, всё нормально, и я тоже наверняка не всё заметила. Нет совершества в жизни, панимаиш :))))))Вот и меня больше всего радует постоянное развитие, повышение качества и пр. хорошие вещи на Кошке :) Пожалуйста, и тебе спасибо за постоянное участие! Тови стихи тоже развиваются, это заметно! Продолжай в том же духе, рано или поздно тебе за это воздастся (ну, должно, по крайней мере :)
1 year ago
1 year ago
Anonymous
January 18 2011, 09:21:30 UTC 1 year ago
Contest
Thank you Origa.I was pleasantly surprised to see I made the list.
This was a lot of fun, and the feedback from the comments was helpful.
Thanks.
Seren
January 19 2011, 01:42:25 UTC 1 year ago
Re: Contest
You are very welcome, Seren :) And thank you for the lovely haiku! I love your haiku, and hope you will participate in the next Calico Cat contest in May. I did not ask you before but how did you find this contest? Was it throught Facebook, by chance?January 18 2011, 15:08:57 UTC 1 year ago
Wonderful haiku by everyone :)
Thank you once again, Olga, for a great Calico Cat contest and bringing everyone together!
January 19 2011, 01:46:59 UTC 1 year ago
I sent this link to the NPR video to Denny and Sasha, btw :) They both were amazed! So thank you once more for this (I left a comment in FB, I believe...)
Anonymous
January 18 2011, 16:08:52 UTC 1 year ago
Congratulations!
on this fine sumi-e contest. Congratulations to all the winners, the recipients of HMs and all the participants. It was both educative and enjoyable. Special thanks to Olga, who has devoted so much time and energy in organizing this contest, translating all the entries in such a short time and judging among a great number of fine works.Sasa Vazic
January 19 2011, 05:14:00 UTC 1 year ago
Re: Congratulations!
Thank you, Sasa! I very much appreciate your kind words, your constant participation, and especially the nice haiku you submit for this contest!And of course, congratulations on your HM this time! You see, it was worth it to wait and not be too hasty :)))
Anonymous
1 year ago
1 year ago
January 18 2011, 16:16:45 UTC 1 year ago
January 19 2011, 05:22:57 UTC 1 year ago
1 year ago
January 19 2011, 03:18:22 UTC 1 year ago
Thank you
Congratulations to all the winners, good choices by any measure. I thoroughly enjoyed the experience, getting inspired by your lovely Sumi-E, reading all these haiku from all over the world, translated with great sensibility in such a short time, trying to pick my own favourites and most of all the impeccable hosting, Origa! I now have another reason for looking forward to spring. Thank you and thanks to all the participants.January 19 2011, 05:55:59 UTC 1 year ago
Re: Thank you
It's my pleasure, Ted! I appreciate your graceful comment, that is very nice of you to say this :)I also enjoy reading all the beautiful works reflecting the reach and original haiku thinking by all of you, haiku friends. Reading and discussing all these works made me realize that we actually have already a kind of anthology right here on the site -- and it's my strong hope that we will see this anthology published one day ... If you have some thoughts/suggestions regarding this idea, I would be very grateful if you share them with me. I fully enjoyed our conversations, and am also looking forward to meet you in the next Calico Cat!
Anonymous
January 19 2011, 09:13:34 UTC 1 year ago
Kyoko Shibata
January 19 2011, 19:49:10 UTC 1 year ago
It is lovely to have a comment in Japanese in the Contest page, I think all the participants and visitors enjoy it. It is an inspiration to many of us who is trying to learn Japanese :)
Anonymous
1 year ago
1 year ago
← Ctrl← Alt
Ctrl →Alt →